Re: Doumo, futari tomo.


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Back To Board ] [ FAQ ]

Posted by Tetsuo (210-86-58-103.jetstart.xtra.co.nz/210.86.58.103) on November 26, 2002 at 16:09:26
In Response to Re: Doumo, futari tomo. posted by MO on November 26, 2002 at 15:27:01:



> > > And isn't American English rather redundant? I mean, when I read something, *everyone* speaks in American English? For you too, no? ;-)
> >
> > I think "no" is fairly accurate. :p
> >
> > I suppose I could give you Americans a version where he says "I say, this is jolly good, old chap", though...?
>
> If it's really supposed to be an English English equivilent, shouldn't it be more like,
>
> "Sweet FA! This is the dog's bollocks!"
>
> -MO

"Sweet FA"?? You know that means "sweet fuck all", right?

I'd have thought "That's right tasty luv!" ^_-




Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Back To Board ] [ FAQ ]